El comité de vivienda alternativa, liderado por Jamie O’Hern, se reunió nuevamente el 5 de mayo con tensiones altas. El grupo se había reunido dos veces anteriormente y la reunión del lunes fue para revisar el borrador de cambios al código que O’Hern creó recientemente.
O’Hern dijo que el problema del pueblo es que ha habido discrepancias en lo que son los códigos y cómo se aplican. O’Hern dijo que debido a su situación personal de vivir en una casa rodante en su propia propiedad y otras quejas al pueblo, asumió la tarea de desarrollar cambios para mayor claridad.
Algunos estaban presentes, como Allie Sutherland, quien cuestionó por qué el pueblo está considerando cambios en el código, y si quizás la forma de aplicación era el problema.
Otros en la reunión, incluyendo a O’Hern, Destiny Reed, John Townsend y Aimee Tooker, desearían tener la libertad de hacer lo que quieran con sus propiedades, incluyendo tener unidades de vivienda accesorias, casas rodantes o campers.
Sin embargo, Sutherland dijo que los derechos personales deben equilibrarse con el bienestar general de la comunidad. Dijo que los riesgos de sanidad y más deben ser discutidos. Dijo que la infraestructura de Nucla podría no ser capaz de soportar casas rodantes adicionales en las propiedades.
O’Hern dijo que estaba lista para discutir el plan borrador que creó, que aborda muchas de las preocupaciones de Sutherland. Dijo que el código que ha escrito para ser considerado especifica que no debe haber condiciones insalubres, no debe haber aguas residuales en el suelo, no debe haber basura por todas partes, no debe haber exceso de alcohol o drogas, no debe haber casas rodantes en cada lote o invadiendo a los vecinos. Dijo que se deben implementar inspecciones para asegurarse de que los servicios públicos se realicen de acuerdo al código. Agregó que las casas móviles deben estar aseguradas. No se debe permitir el crecimiento excesivo de vegetación, no se deben permitir generadores de gas y se deben tener extintores en el lugar. Se deben requerir alarmas de humo y de carbono. O’Hern dijo que una casa rodante que es inmóvil no debería tener que ser registrada como un vehículo en movimiento. Dijo que se trata de eliminar la subjetividad del proceso de aprobación.
Tooker estuvo de acuerdo en que debería tratarse de seguir pautas, no de historias personales sobre por qué alguien necesita un permiso para vivir en una casa rodante o unidades de vivienda accesorias.
“No es asunto de nadie. Tener pautas a seguir elimina razones personales,” dijo Tooker.
O’Hern preguntó quién podría hacer las inspecciones para asegurarse de que los habitantes de casas rodantes cumplieran con las normas. El pueblo tiene un inspector de construcción, y algunos dijeron que aquellos que buscan permisos podrían pagar una tarifa para cubrir el tiempo del inspector.
En cuanto a la densidad, O’Hern dijo que podría ser una casa rodante o unidad de vivienda adicional por menos de una acre; o, para una acre o más, una por acre, con un máximo de tres. O’Hern quiere que la energía solar sea una opción para no conectarse a la red eléctrica. También le gustaría ver inodoros de compostaje como una opción. O’Hern dijo que se deberían requerir retrocesos típicos, de cinco a 10 pies.
Sutherland dijo que la seguridad debe tomarse en serio en todas las situaciones.
Tim Tait, del comité, dijo que algunas partes del borrador de O’Hern eran demasiado vagas. En otras palabras, ¿qué define “molestia”, o “escombros y crecimiento excesivo” o “olor”?.
Charlene Stevenson dijo que no se debe asumir que si las personas no asisten no les importa. Dijo que le resulta difícil asistir, pero le importa. De hecho, presentó páginas de investigación que había realizado, mostrando lo que otros pueblos de 500 personas están haciendo respecto a casas rodantes o unidades de vivienda accesorias. Su investigación muestra que muchos pueblos no están permitiendo casas rodantes en las propiedades, y algunos tienen límites de tiempo.
Stevenson también dijo que hay leyes estatales para inodoros de compostaje que deberían ser estándares mínimos, si Nucla los adopta en el código. Las bajas temperaturas también pueden afectar los inodoros de compostaje, ha aprendido. Y hay una variedad de tipos. Stevenson dijo que obtiene inodoros de compostaje para la agricultura familiar, pero tenerlos en un municipio podría ser problemático.
También está preocupada por el peligro de incendio en relación con la densidad. Quiere que el pueblo dé un paso atrás y avance lentamente en cualquier cambio.
O’Hern agradeció a Stevenson por su investigación y comunicación.
Algunos asistentes solicitaron que más miembros de la junta municipal asistieran a las reuniones del comité, o el oficial de cumplimiento del código. La alcaldesa Paula Brown, presente, dijo que le preocupaba someter a los fideicomisarios o al oficial a la indisciplina de la reunión.
Es cierto que se alzaron voces, los insultos eran comunes y no se siguió ningún orden procedimental.
Miranda Fengel expresó críticas sobre la naturaleza hostil de la reunión y dijo que se necesitan conversaciones productivas sobre remolques vacantes y más. También dijo que O’Hern está elaborando una propuesta — no tomando decisiones finales. Fengel dijo que el grupo debería “frenar” y “dar más tiempo.”
Reed preguntó a la alcaldesa si se podría establecer un moratorio para permitir que O’Hern y otros que estaban en peligro de no seguir el código existente pudieran permanecer como están por el momento, ya que están tratando de ser parte de la solución. Brown dijo que esa es una decisión de la junta que no podía tomar.
La alcaldesa agradeció a Race Harrison, una defensora de los cambios en el código, por su enfoque pacífico.
El Foro luego preguntó a Brown sobre una junta de planificación y zonificación, compuesta por funcionarios electos, y si eso podría ser más productivo para el decoro y el procedimiento parlamentario. Brown dijo que en este momento la junta municipal es la junta de planificación y zonificación.